Mission Statement: Making the world more better than now We incubate small business in developing countries not only donation.
2010年9月28日火曜日
2010年9月25日土曜日
2010年9月24日金曜日
Le boom de la téléphonie mobile au Gabon
13/07/2010
Le secteur de la téléphonie mobile s’est considérablement développé ces dix dernières années au Gabon. Ouvert en 1999, le marché a véritablement explosé en 2000 dépassant de très loin toutes les prévisions faites à moyen terme. Depuis lors, il n’a cessé de croître.
Ouvert en 1999, le marché a véritablement explosé en 2000 dépassant de très loin toutes les prévisions faites à moyen terme. Il n’a cessé de croître, depuis lors, en termes d’abonnés. En 1999, le Gabon comptait 8 221 abonnées à la téléphonie mobile. En moins d’un an, ce chiffre a été multiplié par 10 avec 83 120 abonnées. Dix ans plus tard, le cap de 1,5 million d’abonnés est franchi. Ce qui fait dire aux spécialistes des télécommunications, qu’aujourd’hui le marché gabonais est considéré comme le plus dynamique de la sous-région. Et le pays dispose encore d’une marge de progression exceptionnelle. Mais il faut toutefois relativiser entre les ventes de cartes SIM et le nombre réel d’utilisateurs effectifs. Le phénomène des doubles et des triples abonnements fausse les estimations réelles du nombre d’abonnés.
Selon l’Union internationale des Télécommunication, le Gabon est le premier pays francophone en termes de taux de pénétration du mobile et le troisième en Afrique subsaharienne derrière l’Afrique du Sud et le Botswana. Cette croissance vertigineuse s’explique en grande partie par l’ouverture du marché à la concurrence. Laquelle a considérablement réduit les prix des cartes Sim et des tarifications d’appels. Cette politique a eu pour effet de rendre accessible le mobile à toutes les couches de la population entraînant l’intensification de la connexion des villes de l’intérieur (plus de 90% aujourd’hui). Au début des années 2000, une carte Sim coûtait près de 100 000 francs contre 1000 francs aujourd’hui.
En 2005, le Gabon a basculé à la numérotation à huit chiffres, en raison notamment des nombreuses demandes. Ce passage a permis de multiplier par dix le nombre de lignes téléphoniques disponibles.
Vers des tarifs plus attractifs
De plus, la diminution des tarifs intervenue dès la fin de l’année 2004 – qui s’est intensifiée en 2006 – s’est traduite par une augmentation de la durée des communications. Mais elle reste toutefois l’une des plus élevés en Afrique subsaharienne francophone. En effet, l’interconnexion entre opérateurs coûte encore relativement cher. Elle varie entre 120 francs la minute et 250 francs. L’agence de régulation des télécommunications (Artel), autorité gouvernementale en la matière, envisage de réduire ces tarifs pour les rendre plus attractifs auprès du public.
Aujourd’hui le marché se répartit entre quatre opérateurs : Gabon Télécom, l’opérateur historique privatisé en 2005 au profit de Maroc Telecom, le koweïtien Zain, l’émirati Moov et le saoudien Azur. Ces maisons se livrent une guerre accrue pour la conquête du marché à coup de promotions tous azimuts, d’actions sociales d’envergure ou encore de sponsoring (équipes de football, manifestations culturelles…). Depuis 2008 par décision gouvernementale, elles concourent au financement de la Caisse nationale d’assurance-maladie et de garantie sociale par un prélèvement de 10% de leur chiffre d’affaires – qu’elles se gardent jalousement de dévoiler à la presse… Néanmoins, le chiffre d’affaires du secteur est évalué aujourd’hui à près 350 milliards de francs.
Opérateur historique, Gabon Télécom a longtemps bénéficié d’une position monopolistique sur le marché. Mais l’arrivée en 2000 du groupe Celtel va considérablement modifier la donne. Grâce à une politique dynamique caractérisée par une baisse des prix de cartes SIM et une extension de son réseau aux localités les plus reculés du pays, le groupe Celtel va rapidement s’imposer comme l’opérateur numéro un du pays. Racheté en 2008 par le groupe koweïtien Zain, l’opérateur compte aujourd’hui près de 830 000 abonnés. Mais les filiales africaines du groupe devraient d’ici peu passé sous pavillon indien. Le numéro un indien des Télécommunications, Barthi Airtel a racheté pour 8,3 milliards de dollars (4125 milliards de francs) quinze des dix-sept filiales africaines du groupe koweïtien, dont celle du Gabon.
Libertis
Filiale à 100% de Gabon Télécom, elle détient aujourd’hui 34% du marché du mobile, soit 440 000 abonnés. Libertis a une politique dynamique en matière de couverture des centres urbains de l’intérieur du pays et dessert un peu plus d’une trentaine de localités dans les neuf provinces du pays.
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
Zain
Zain Gabon (ex-Celtel), au départ, filiale à 80% de MSI Cellular Investments (Pays Bas), a démarré sa commercialisation en juin 2000. En avril 2005, MTC a racheté la maison mère de Celtel Gabon, devenue Zain depuis août 2008. Le réseau Zain Gabon couvre toutes les provinces du pays. Soit 85% du territoire national. Il compte aujourd’hui environ 830 000 abonnés (58% du marché).
Moov
Moov (ex-Telecel) a lancé sa commercialisation en septembre 2000. Elle compte à ce jour 100 000 abonnés, soit 8% du marché. La quasi-totalité des parts de Moov Gabon a été cédée en 2002 par le groupe égyptien Orascom à Atlantic Télécom, un groupe ivoirien qui l’a ensuite revendu au groupe koweitien Etisalat.
Moov a été le premier opérateur à proposer au Gabon des abonnements « post-paiement ». La part de ses clients « post-paiement » reste très marginale (1%) mais générerait 25% du chiffre d’affaires. Position de challenger sur le marché gabonais de la téléphonie mobile, Moov est plutôt orienté en direction des entreprises.
Azur
Opérateur saoudien basé à Bahreïn et qui exploite déjà des réseaux de téléphonie mobile en République centrafricaine, au Congo (Brazzaville) et en Erythrée, Azur a lancé ses activités au Gabon au cours du troisième trimestre 2009. Cet opérateur vise 6 à 8% de parts de marché pour sa première année d’activité et prévoit d’atteindre les 30% en dix ans. Sa tarification à la seconde est considérée comme la plus avantageuse du marché et séduit de plus en plus d’usagers. Aujourd’hui, l’opérateur compte un peu plus de 30 000 abonnés.
Evolution du nombre d’abonnés
à la téléphonie mobile au Gabon
1999
8 221
2000
83 120
2001
168 190
2002
243 000
2003
337 357
2004
475 223
2005
600 377
2006
874 287
2007
1 108 854
2008
1 447 061
2009
1 500 000
MSM/Source : TDB
Quel téléphone pour travailler plus efficacement ?
Le téléphone portable apporte une aide qui pourra bientôt se substituer à un véritable secrétariat. Des modèles hybrides équipés de systèmes d’exploitation (Windows Mobile 5.0, Symbian et Palm 0S) sont de plus en plus prisés par les cadres et les dirigeants en Afrique, et au Gabon en particulier. Mais d’une manière générale, le téléphone PDA répond aux besoins des usagers qui prennent le temps de planifier leurs activités dans le souci d’une plus grande efficacité. Ces téléphones à larges écrans nécessitent parfois une longue période d’adaptation pour une utilisation optimale, mais dès que l’habitude s’installe, ils permettent notamment de se débarrasser des innombrables notes sur papier qui encombrent les poches ou les portefeuilles. Le Blackberry Bold, le Nokia, le HTC TyTN, le HP hw6915 sont de véritables agendas numériques intégrant le mode « push mail », la synchronisation et le classement des contacts des notes, des rendez-vous ou des tâches à effectuer. Le détenteur d’un tel mobile est assuré de retrouver ses données, qu’elles aient été saisies sur l’organisateur électronique lui-même ou sur un ordinateur. La possibilité de programmer l’heure précise à laquelle l’utilisateur décide d’être alerté à propos d’une tâche, représente un autre attrait de ce type d’appareil.
Quel opérateur choisir ?
Les coûts de communication et la couverture géographique d’un opérateur constituent, a priori, l’un des choix prioritaires des consommateurs pour s’abonner à un réseau. Si l’on tient compte de ces critères, deux opérateurs sortent du lot. Il s’agit d’Azur et Zain. Le premier offre les coûts de communications les plus bas et les plus avantageux du marché grâce à sa tarification à la seconde. Soit 2 francs la seconde entre abonnés Azur et 3 francs la seconde en interconnexion. Il n’y a pas mieux sur le marché. Le second, Zain, est le réseau qui couvre le plus de localités dans le pays. Il est implanté dans toutes les provinces. De plus, grâce aux dix-sept filiales africaines du groupe, vous pouvez utiliser votre puce et voyager avec votre portable dans ces pays où le réseau Zain est représenté. Zain est également le seul opérateur à offrir la navigation sur Internet via son portable où son blackberry.
Cependant, ces deux critères ne suffisent pas uniquement à déterminer le choix de l’opérateur chez les consommateurs. Les promotions et multi-offres sont autant de critères de choix. Le champion toutes catégories est certainement l’opérateur Libertis avec son offre Yes Week-end, inégalable sur le marché. En rechargeant votre téléphone avec 3 000 francs chaque vendredi à minuit, vous bénéficier tout le week-end d’appels gratuits illimités vers les abonnés Libertis.
En outre, dans la semaine, après deux minutes de communications à partir de minuit, tous vos appels sont gratuits jusqu’à 6h. Le réseau Moov compense également la faiblesse de sa représentation nationale par des offres tarifaires très compétitives.
2010年9月23日木曜日
Social Business Matching Associates (SBMA): TV5MONDE : Programmes - CONGO RIVER
2010年9月21日火曜日
2010年9月20日月曜日
2010年9月19日日曜日
猪木が訴えた!北朝鮮外交…開け~ドア!記事を印刷する 北朝鮮から帰国したアントニオ猪木元参院議員(共同) 北朝鮮で開催の第12回平壌国際映画祭の来賓として訪朝したアントニオ猪木が19日、帰国した。朝日友好親善協会を通じ、10月10日に予定される朝鮮労働党の創建65周年に招待されたことを明かし「協会関係者に(日本政府関係者で)話ができる人が来てほしいと言われた。向こうもこのままではいけないと思っているのではないか。ドアを全部閉めて交流しないのであれは、どうやって交渉するのか。そのドアを開く必要がある」と口にした。 また自らの人脈を通じて政府関係者に今回の訪朝内容を伝える見通しで「みなさん(報道陣)に言えないことだが、伝えることがある。何人か話を聞かせてくださいという人が来るでしょうから話したい」と説明していた。 [2010年9月19日22時32分]
北朝鮮から帰国したアントニオ猪木元参院議員(共同)
北朝鮮で開催の第12回平壌国際映画祭の来賓として訪朝したアントニオ猪木が19日、帰国した。朝日友好親善協会を通じ、10月10日に予定される朝鮮労働党の創建65周年に招待されたことを明かし「協会関係者に(日本政府関係者で)話ができる人が来てほしいと言われた。向こうもこのままではいけないと思っているのではないか。ドアを全部閉めて交流しないのであれは、どうやって交渉するのか。そのドアを開く必要がある」と口にした。
また自らの人脈を通じて政府関係者に今回の訪朝内容を伝える見通しで「みなさん(報道陣)に言えないことだが、伝えることがある。何人か話を聞かせてくださいという人が来るでしょうから話したい」と説明していた。
[2010年9月19日22時32分]
2010年9月16日木曜日
2010年9月10日金曜日
2010年9月8日水曜日
France/Championnats d'Europe/Natation : Une moisson de médailles pour la France aux championnats d'Europe de natation 2010 - le 16/08/2010 à 07:12
Génération dorée pour la natation française! Camille Lacourt et Sébastien Rouault obtiennent deux fois l’or en individuel. Et avec Yannick Agnel, 18 ans, titré sur 400m nage libre, ils apportent un vent de fraîcheur dans une équipe de France dotée de nombreux talent depuis six ans.
Alain Bernard conserve son titre sur 100m mais plombe le relais 4x100 nage libre. Comme il y a deux ans à Pékin, c’est lui qui rate son passage et laisse la concurrence remporter le titre. Frederick Bousquet enlève, lui, le sprint sur 50m avec un record d’Europe et triomphe avec le relais 4x100 4 nages.
Et l’or appelle l’agent et le bronze. Des métaux obtenus par Dubosc en brasse, toujours placé malgré ses 29 ans. Jeremy Stravius, Benjamin Stasiulis et Fabien Gilot se distinguent eux aussi en individuel en montant sur le podium.
En revanche, les filles repartent de ces championnats d’Europe avec un sentiment d’inachevé. Pas une médaille d’or, même en relais. Mais beaucoup d’espoir pour l’avenir de la natation féminine. Ophélie-Cyrielle Etienne, 19 ans triple médaillée d’argent affiche une belle marge de progression.
Progresser, c’est ce que doivent se dire Coraly Balmy et Camille Muffat, absentes des podiums en individuel. Mais qui ont pu se consoler avec le relais 4x200 mètres nage libre, et la médaille d’argent.
Avec 21 médailles, la natation française démontre la réussite de sa formation. Et avec autant de jeunes talents, elle peut regarder l’avenir avec le plein de confiance.
Le président Nicolas Sarkozy a félicité dimanche et «
exprimé sa fierté
» à tous les nageurs et à l'ensemble de l'encadrement de l'équipe de France de natation pour leurs «
fabuleuses performances
» à Budapest et les a tous invités à l'Elysée le 26 août pour un déjeuner.
David Cameron gagne la France où son père est "gravement malade" (officiel) AFP | 08.09.10 | 10h25
Le Premier ministre a annulé tous ses rendez-vous. Il devait faire sa rentrée au Parlement en milieu de journée, à l'issue de ses vacances estivales et d'un congé paternité, après la naissance de son quatrième enfant, Florence.
"Le Premier ministre a été informé ce matin du fait que son père est gravement malade à la suite d'une attaque cardiaque suivie de complications alors qu'il se trouvait en France", indique le communiqué sans précision quant au lieu de la villégiature.
"Après s'être entretenu avec les médecins hospitaliers, le Premier ministre a décidé de prendre un avion afin d'être avec son père et sa mère, Marie", dit encore le texte.
Gabon : Vers la valorisation de l’agriculture paysanne Libreville abrite depuis le 6 septembre dernier et ce jusqu’au 8 septembre prochain l’atelier de validation des études stratégiques. Ces travaux visent à produire des éléments devant permettre au ministre de l’agriculture de mieux préparer le plan d’appui au renforcement des capacités des Organisati...
Libreville abrite depuis le 6 septembre dernier et ce jusqu’au 8 septembre prochain l’atelier de validation des études stratégiques. Ces travaux visent à produire des éléments devant permettre au ministre de l’agriculture de mieux préparer le plan d’appui au renforcement des capacités des Organisati...
朝から酒に酔う? 後ろめたい感じもするが、やってみると、そのシチュエーションがまた面白く感じられるもの。 仕事をどうする? 今回紹介する店は土曜日も開いているので、さすがに平日は無理という方でも体験できる。 1日の始まる時間帯から暖簾を掲げる料理屋、それも酒類を注文して何の違和感もない店。実は東京に少なからずあって、覗いてみると朝からほぼ満席だったりもする。例えば、赤羽の「まるます家」。9時から営業している大衆割烹で、鰻と鯉が名物。漫画の名作『孤独のグルメ』でも描かれていた店だから、その名を知っている方も少なくないだろう。ただ、この「まるます家」、その雰囲気はまさに男の聖地といった趣。カップルの一見客が朝一番に暖簾をくぐるには少し勇気が要る。 他にはどこがあるか。築地市場の場内はどうだろう。フライの美味しい洋食屋あり、安さに驚く江戸前鮨の店ありと、選択肢には事欠かないし、今や一大観光スポットともなっているので敷居はそう高くない。 なかでも、特にカップルにお薦めしたいのが「あんこう屋 高はし」。カウンターのみ、10席ちょっとの小さな店内に、朝早くから築地の住人たちと一般の客がひしめき合っている。屋号に「あんこう」とあるとおり、ここの白眉はあんこう煮。「こんな時間から旨いあんこうの椀を堪能できるなんて」と、まず驚かされる。あんこう煮は冬季のみで、入荷状況によっては提供されない日もあるのだが、この店は刺身や焼き物、煮物もいい。食に関連した仕事に携わるある常連客に言わせると、一線級の割烹をも思わせる魚の質と、料理の腕前。築地で働く魚のプロたちが足しげく通いつめるのも理解できる。もちろん、そのしつらいにまで街場の高級店の水準を望めはしないが、その代わり、築地場内の店らしい活気や風情を十二分に味わうことができる。 この店をとりわけ薦めたいのは、料理の注文の仕方しだいで、朝から割烹使いのできる1軒であるからだ。数あるなかから好きに選んだ刺身で一献交わす間に、焼き物なり煮魚なりに取り掛かってもらい、そのあとご飯もので締めるという過ごし方ができる。これを朝に、とは、やはり贅沢かつ不思議な時間。 この店には、ひとつだけ踏まえておきたい作法がある。料理や飲み物の注文は、席に着いて、女将さんがお茶を出したあと。混乱を避けるための約束事だそうで、店の一角の張り紙にそう記されているが、気が急いた時などうっかりしてしまう。あとは飲みすぎて迷惑な客と化しさえしない限り、初めてでもこわばることなく気楽に過ごせる。 食事のあとはBARだ。築地からタクシーを飛ばせば、10分ほどで日比谷の帝国ホテルに着く。本館の中2階にある「オールドインペリアルバー」は、午前11時30分からの営業。窓のない、ほの暗い空間だけに、時間の感覚を忘れて酔える。 外界は真昼。終電も何も気にする必要はない。 東京都中央区築地5-2-1 築地卸売市場8号棟 おおむねの予算は1人1000円強~3000円程度 TEL:03-3539-8088 東京都千代田区内幸町1-1-1 ■関連リンク■ もうこんな時間! でもあわてない “深夜・早朝”でも開いている安心店
仕事をどうする? 今回紹介する店は土曜日も開いているので、さすがに平日は無理という方でも体験できる。
1日の始まる時間帯から暖簾を掲げる料理屋、それも酒類を注文して何の違和感もない店。実は東京に少なからずあって、覗いてみると朝からほぼ満席だったりもする。例えば、赤羽の「まるます家」。9時から営業している大衆割烹で、鰻と鯉が名物。漫画の名作『孤独のグルメ』でも描かれていた店だから、その名を知っている方も少なくないだろう。ただ、この「まるます家」、その雰囲気はまさに男の聖地といった趣。カップルの一見客が朝一番に暖簾をくぐるには少し勇気が要る。
他にはどこがあるか。築地市場の場内はどうだろう。フライの美味しい洋食屋あり、安さに驚く江戸前鮨の店ありと、選択肢には事欠かないし、今や一大観光スポットともなっているので敷居はそう高くない。
なかでも、特にカップルにお薦めしたいのが「あんこう屋 高はし」。カウンターのみ、10席ちょっとの小さな店内に、朝早くから築地の住人たちと一般の客がひしめき合っている。屋号に「あんこう」とあるとおり、ここの白眉はあんこう煮。「こんな時間から旨いあんこうの椀を堪能できるなんて」と、まず驚かされる。あんこう煮は冬季のみで、入荷状況によっては提供されない日もあるのだが、この店は刺身や焼き物、煮物もいい。食に関連した仕事に携わるある常連客に言わせると、一線級の割烹をも思わせる魚の質と、料理の腕前。築地で働く魚のプロたちが足しげく通いつめるのも理解できる。もちろん、そのしつらいにまで街場の高級店の水準を望めはしないが、その代わり、築地場内の店らしい活気や風情を十二分に味わうことができる。
この店をとりわけ薦めたいのは、料理の注文の仕方しだいで、朝から割烹使いのできる1軒であるからだ。数あるなかから好きに選んだ刺身で一献交わす間に、焼き物なり煮魚なりに取り掛かってもらい、そのあとご飯もので締めるという過ごし方ができる。これを朝に、とは、やはり贅沢かつ不思議な時間。
この店には、ひとつだけ踏まえておきたい作法がある。料理や飲み物の注文は、席に着いて、女将さんがお茶を出したあと。混乱を避けるための約束事だそうで、店の一角の張り紙にそう記されているが、気が急いた時などうっかりしてしまう。あとは飲みすぎて迷惑な客と化しさえしない限り、初めてでもこわばることなく気楽に過ごせる。
食事のあとはBARだ。築地からタクシーを飛ばせば、10分ほどで日比谷の帝国ホテルに着く。本館の中2階にある「オールドインペリアルバー」は、午前11時30分からの営業。窓のない、ほの暗い空間だけに、時間の感覚を忘れて酔える。
外界は真昼。終電も何も気にする必要はない。
東京都中央区築地5-2-1 築地卸売市場8号棟
おおむねの予算は1人1000円強~3000円程度
TEL:03-3539-8088
東京都千代田区内幸町1-1-1
■関連リンク■
もうこんな時間! でもあわてない “深夜・早朝”でも開いている安心店
大切な一夜をおくるシティホテル。演出に満ち溢れたラグジュアリーホテルが今や東京には居並び、これはという1軒を選ぶのに迷ってしまうほどだ。そのなかから自分たちに合いそうなホテルを見つけたとしても、今度はどのカテゴリーの客室が正解だろうかと、また悩むところ。 今をときめく外資系ホテルもいいけれど、例えば、別のこんな選択肢もある。この連載の第1回では味わいぶかい老舗の鮨屋をご紹介したが、今回はまさにそのホテル版ともいえる話。 お茶の水にたたずむ「山の上ホテル」。本館は昭和12年築という東京きってのクラシックホテルで、名だたる文人が原稿執筆のために好んで滞在していることでも知られている。 ただ単に山の上ホテルを、とお薦めするのではない。このホテル、知る人ぞ知る隠れた客室がひとつある。そこに、ふたりで泊まってみませんか、という提案だ。 フロント(というよりも『帳場』と表現したくなるような、こぢんまりとした渋いしつらい……)の正面に据え付けられたエレベータに乗ると、階数を示すボタンは「5階」まで。今回ご紹介したい客室は601号室、つまり5階より上に位置する。 どのようにして601号室にたどりつくか。エレベータを5階で降りると、その目の前に、人がすれ違えないほどの、ごくごく細い階段を見つけることができる。階段には深紅の絨毯が敷き詰められており、木枠に縁取られた昇り口には「Mozart」(モーツァルト)の飾り文字だけがある。曲がりくねった階段で、先は見えない――。 昇りきったところに待ち受けている木製のドアを開けると、山の上ホテルの屋根裏部屋が現れる。25平方メートルという小ぶりな客室は、英国製のアンティーク家具、モーツァルトの楽譜の原版複写、そして立派なオーディオセットで彩られており、好きな時間に思いのままに音楽を愉しんでくださいね、と語りかけられているかのような小空間に仕上がっている。ベッドは大ぶりなダブルサイズが1基。 外に出てホテルを見上げてみれば、この客室がどこに位置しているかがよくわかるだろう。天を突くように、建物の中央の辺りがひときわ高く築かれている。そこが601号室。 この部屋には最新鋭のホテルにみられるような気の効いた設備はそう望めないし、面積は先に触れたとおり、ごくごく小さなもの。そのかわり、風情がある。戦前から今にいたるまで丁寧に手を入れ続けてきたことが、客室のそこかしこからうかがえる。 きらびやかなホテルの客室も捨てがたい。しかしながら、おとなのカップルにはもしかすると、ここ601号室のようなひっそりとした1室こそ似つかわしいかもしれない、そう思わせる魅力がここにはある。何より、部屋までのアプローチがいい。肩肘張らない空気もいい。 このホテル、愉しみは尽きない。本館1階の「てんぷらと和食 山の上」のカウンターで夕食をとり(これは宿泊予約時、真っ先に押さえておくべき)、ペントハウスに戻ったところでお気に入りのCDを流しながらまどろむ。夜半に再び、階下に向かい、「バー・ノンノン」で軽くもう1杯を――都心にふたりこもる一夜。 TEL:03-3293-2311 東京都千代田区神田駿河台1-1 今回紹介した601号室のルームチャージは¥26,250(税込サ別) ■関連リンク■ ホテルの中国料理を極める 山の上ホテル CHINESE DINING 新北京 六本木の値段 てんぷら山の上Roppongiの海老天丼
今をときめく外資系ホテルもいいけれど、例えば、別のこんな選択肢もある。この連載の第1回では味わいぶかい老舗の鮨屋をご紹介したが、今回はまさにそのホテル版ともいえる話。
お茶の水にたたずむ「山の上ホテル」。本館は昭和12年築という東京きってのクラシックホテルで、名だたる文人が原稿執筆のために好んで滞在していることでも知られている。
ただ単に山の上ホテルを、とお薦めするのではない。このホテル、知る人ぞ知る隠れた客室がひとつある。そこに、ふたりで泊まってみませんか、という提案だ。
フロント(というよりも『帳場』と表現したくなるような、こぢんまりとした渋いしつらい……)の正面に据え付けられたエレベータに乗ると、階数を示すボタンは「5階」まで。今回ご紹介したい客室は601号室、つまり5階より上に位置する。
どのようにして601号室にたどりつくか。エレベータを5階で降りると、その目の前に、人がすれ違えないほどの、ごくごく細い階段を見つけることができる。階段には深紅の絨毯が敷き詰められており、木枠に縁取られた昇り口には「Mozart」(モーツァルト)の飾り文字だけがある。曲がりくねった階段で、先は見えない――。
昇りきったところに待ち受けている木製のドアを開けると、山の上ホテルの屋根裏部屋が現れる。25平方メートルという小ぶりな客室は、英国製のアンティーク家具、モーツァルトの楽譜の原版複写、そして立派なオーディオセットで彩られており、好きな時間に思いのままに音楽を愉しんでくださいね、と語りかけられているかのような小空間に仕上がっている。ベッドは大ぶりなダブルサイズが1基。
外に出てホテルを見上げてみれば、この客室がどこに位置しているかがよくわかるだろう。天を突くように、建物の中央の辺りがひときわ高く築かれている。そこが601号室。
この部屋には最新鋭のホテルにみられるような気の効いた設備はそう望めないし、面積は先に触れたとおり、ごくごく小さなもの。そのかわり、風情がある。戦前から今にいたるまで丁寧に手を入れ続けてきたことが、客室のそこかしこからうかがえる。
きらびやかなホテルの客室も捨てがたい。しかしながら、おとなのカップルにはもしかすると、ここ601号室のようなひっそりとした1室こそ似つかわしいかもしれない、そう思わせる魅力がここにはある。何より、部屋までのアプローチがいい。肩肘張らない空気もいい。
このホテル、愉しみは尽きない。本館1階の「てんぷらと和食 山の上」のカウンターで夕食をとり(これは宿泊予約時、真っ先に押さえておくべき)、ペントハウスに戻ったところでお気に入りのCDを流しながらまどろむ。夜半に再び、階下に向かい、「バー・ノンノン」で軽くもう1杯を――都心にふたりこもる一夜。
TEL:03-3293-2311
東京都千代田区神田駿河台1-1
今回紹介した601号室のルームチャージは¥26,250(税込サ別)
■関連リンク■
ホテルの中国料理を極める 山の上ホテル CHINESE DINING 新北京
六本木の値段 てんぷら山の上Roppongiの海老天丼
2010年9月3日金曜日
Transport aérien : Air France bientôt à Port-Gentil

Transport aérien : Air France bientôt à Port-Gentil
02/09/2010La compagnie aérienne française a annoncé qu’elle ouvrirait bientôt des lignes vers Port-Gentil, la capitale économique du Gabon.
Pour la période s'étalant d'octobre 2010 à mars 2011, la compagnie aérienne Air France-KLM aurait l'intention d'accroître ses capacités de l'ordre de 2% à 3% par rapport à la même période de 2009. En perte de vitesse sur le continent face à la montée en puissance des nouveaux poids lourds africains de l’aviation civile, Air France-KLM prévoit l’ouverture de plusieurs lignes ainsi que l’augmentation des fréquences de vols en Afrique, notamment vers Bata en Guinée équatoriale, Libreville et Port-Gentil au Gabon, et vers Luanda en Angola. La compagnie aérienne tablerait ainsi sur une progression de 1% de ses capacités sur l'ensemble de son exercice 2010-2011. La semaine dernière, le titre Air France-KLM perdait près de 1%, à 10,29 euros, à la bourse de Paris. Le secteur du transport aérien affichait en juillet son troisième mois de croissance, mais l'Association internationale du transport aérien (IATA) met en garde sur un possible ralentissement de la reprise post crise.
